Bonjour! Je souhaite savoir, étant en LLCE anglais, si je doit continuer sur cette voie ou recommencer une L1 en LEA afin de devenir interprète. Certaines sources comme des magazines tels que L'Etudiant affirment que la filière LEA est la plus indiqué pour devenir interprète, le LLCE étant plus orienté vers la traduction. Certes, mais j'aimerais tout autant ne pas perdre une année. Dois-je poursuivre en Langue et Civilisation Etrangère ou partir dès l'année prochaine en LEA? Je tiens à préciser que j'étudie à Paris 3 qui contient l'ESIT, école supérieure de traduction et interprétariat, j'ai donc un certain avantage. Quoi qu'il en soit je vous remercie d'avance de l'attention portée à ma question.
Cordialement.
Non, il n’est pas nécessaire de vous réorienter vers une filière LEA, que vous souhaitiez vous diriger vers le secteur de l’interprétariat ou de la traduction. Une filière LEA pourrait effectivement s'avérer intéressante, mais dans l’éventualité où vous envisageriez de vous diriger par ailleurs vers un secteur particulier d’application, ce qui pourrait être le cas concernant l’interprétariat ou la traduction dans des domaines très techniques (comme le commerce international par exemple). En-dehors de cela, une filière LLCE reste tout à fait pertinente et indiquée pour qui souhaite s’orienter vers l’interprétariat-traduction.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute information complémentaire, nous restons à votre disposition.